just for lulz...
"Тыц-тыц-тыц-тыц..." Что со мной? Я просто пытаюсь Вам на обычном примере объяснить, что такое ономатопея.

Одним словом, ономатопея - это звукоподражание, а точнее слова, которые звучат, как шум. При этом слова не воспроизводят этот шум точно, но при этом все понимают о чем это мы тут шумим.

1. Корея - "ЧИК ЧИК ПОК ПОК"
mira-vsego-onomatopey-eto-interesno-poznavatelno-kartinki
Это ничто иное как звук поезда.

В Британии, например, для описания звука поезда используют "Чука Чука Чу Чу", корейцы же используют "чик чик пок пок", а мы вообще "тудух тудух". Все эти ономатопеи подражают звуку колес поезда стучащим во время движения.

читать дальше



@темы: интересности

Комментарии
06.08.2013 в 12:40

WABAGASA!
Английские собаки кроме "вуф-вуф" ещё говорят "барк-барк" или "бау-вау" :vv:

А в японском есть ещё "пика-пика" — треск электропроводов и "чю-чю" — писк мыши. Отсюда Пикачу :gigi:
06.08.2013 в 12:46

just for lulz...
Makoyana, Английские собаки кроме "вуф-вуф" ещё говорят "барк-барк" или "бау-вау"
а от чего зависит? от размера собаки?
06.08.2013 в 12:59

WABAGASA!
Taho, честно — я не знаю :S Из виденных мной контекстов как-то ничего не было ясно, когда какой уместнее.
06.08.2013 в 13:54

Борец с грызунами
Звук порки «вжик-вжик» по-нашему.
06.08.2013 в 13:55

just for lulz...
Lady Owlet, по-моему вжик-вжик больше похоже на звук расстегиваемой и застегиваемой молнии.
06.08.2013 в 14:36

Фаренгейт Цельсия
Всё бы весело, но причём тут глаголы к ономатопеи в случае финнов? :hmm:
06.08.2013 в 15:03

Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
Мне "блюкс" шибко понравился, надо запомнить.
06.08.2013 в 15:51

my mistakes were made for you
Taho, как недолингвисту было очень интересно, спасибо за пост :squeeze:
06.08.2013 в 15:52

just for lulz...
Aavelaulajatar, а что не так с финнами?
Инь Ян, miss cheesecake, :squeeze:
06.08.2013 в 15:56

I solemnly swear that I am up to no good
Эммм, а мне кажется, или этот термин всетаки пишется как "ономатопИя"?)))
06.08.2013 в 15:58

just for lulz...
Hazel Eyes, неа, вики говорит, что все правильно
Ономатопея (устаревшее форма XIX века ⎯ ономатопоя) (др.-греч. ὀνοματοποιΐα, в латинской транскрипции onomatopoeia — словотворчество, от ὄνομα, род. падеж ὀνόματος — имя и ποιέω — делаю, творю) — слово, являющееся звукоподражанием, возникшим на основе фонетического уподобления неречевым звукокомплексам. Чаще всего ономатопеической[1] является лексика, прямо связанная с существами или предметами — источниками звука: например, глаголы типа «квакать», «мяукать», «кукарекать», «тарахтеть» и производные от них существительные.
06.08.2013 в 16:07

I solemnly swear that I am up to no good
хммм... мы, конечно, всю такую фигню на английском в универе проходили, но я точно помню, что там было через "И"
Думала термин транскрибируют без изменений
Ну да ладно, в любом случае, спасибо за подборку )))
06.08.2013 в 16:13

Фаренгейт Цельсия
Taho, там глаголы.
06.08.2013 в 16:23

just for lulz...
Aavelaulajatar, финны не дружат с глаголами?
06.08.2013 в 16:29

Фаренгейт Цельсия
Taho, да я не о том. Глаголы не дружат с ономатопеей. А тут в качестве примеров почему-то глаголы.
06.08.2013 в 16:32

just for lulz...
Aavelaulajatar, смех - это же вроде не глагол?
06.08.2013 в 16:39

Фаренгейт Цельсия
Taho, аааа, я запуталась :lol: Смех у них nauru или, если уж на то пошло, hohotus, то бишь хохот. А kakattaa не нашла в словаре (видать, разговорное), но по окончанию видно, что глагол.
06.08.2013 в 16:42

just for lulz...
Aavelaulajatar, ну я в финском дуб дубом, так что поверю :lol:, но слово hohotus мне нравится)
06.08.2013 в 16:47

Фаренгейт Цельсия
Taho, да я тоже пока профан, хоть и второй год изучаю :gigi: Просто в глаза бросилось так, что аж нервный тик начался.
07.08.2013 в 00:55

"Сколько человека не воспитывай, а ему все равно хочется жить хорошо"©
У нас есть прекрасное "бдыщ-бдыщ". Можно вполне применить к порке, я считаю. :D Ну, или "хрясь". Тоже ничего.
А вот еще звук сирены в английском любопытный. Если у нас "иуу-ииуу-иу", то у них - nee naw nee naw.
И еще мне нравится, как поросята говорят по-английски: oink oink. So cute! :cheek:
07.08.2013 в 08:04

just for lulz...
03.10.2013 в 11:47

Искатель @сокровищ
Ваш пост добавлен в  Diary best и участвует в Конкурсе на лучшую запись месяца.