just for lulz...
Богатство языка - в его многообразии. Русский в этом плане действительно «могуч». И если все наслышаны о питерских «поребрике» и «парадной», то пермское «керкать» и кировское «пазгать» реально ставят приезжих в тупик! Понимания ради мы и задумали этот русско-российский словарь. В нем вы найдете «перевод» необычных местных словечек на всем понятный, литературный язык.

Омская область

Начнем изучать диалекты с Сибири. В частности, с Омской области. Приехав посмотреть на Успенский собор, срочно оскорбитесь, если вас спросят: «Ты чего? С первой линии, что ли?». Потому что «с первой линии» значит «дурак». Дело в том, что в Омске на улице Куйбышева (после нее идет 2-я Линия, а 1-й Линии нет) находится областная психиатрическая больница.

А вот если вам предложат «поорать», лучше соглашайтесь. «Орать» – омский синоним слова «смеяться». Такое местное переосмысление слова - тайна, покрытая мраком.

Между тем, любой смешной, забавный момент, фразу здесь называют «сливой» (а иногда еще и «коркой»;). Со «сливой» ситуация чуть понятнее. Бытует мнение, в этом значении слово пришло в обиход омичей из теплых краев, где «сливовый» иногда используется в значении «красивый».

Еще одно интересное местное слово - «чойс». Так в Омске называют любую лапшу быстрого приготовления. Просто первой на местный рынок попала продукция китайского производства «Choice». Вот и прижилось...

150 региональных словечек, которые введут в ступор москвичей русский язык, слова


читать дальше

@темы: интересности

Комментарии
14.02.2015 в 21:46

Нет невозможного. Есть условно доступное
интересно. и интересно насколько точно.
Как уроженка Кубани позволю себе внести поправки :)
ЖердЁла - это действительно абрикос, но дикий-полудикий, тот в котором естЬ жесткие волокна (его пускают на пастилу и варения), а абрикоса (да, в женском роде) - это культурный абрикос - с крупными, мясистыми плодами.
С синенькими все так. Баклажаны баклажанами в Краснодаре мало кто называет, синенькие - разговорный, частый вариант. Интересно было, когда в Сербии я столкнулась с таким же отношением к баклажанам. Есть слово patli - баклажаны, но народ называет их plavi (синие) :)
14.02.2015 в 21:47

Science. It works, bitches.
Потому что «с первой линии» значит «дурак». Дело в том, что в Омске на улице Куйбышева (после нее идет 2-я Линия, а 1-й Линии нет) находится областная психиатрическая больница.
Между тем, любой смешной, забавный момент, фразу здесь называют «сливой» (а иногда еще и «коркой». Со «сливой» ситуация чуть понятнее. Бытует мнение, в этом значении слово пришло в обиход омичей из теплых краев, где «сливовый» иногда используется в значении «красивый».
Несколько внезапно. ("Сливу" слышал только один раз в начале нулевых.) остальное так. Про чойсы даже не знал, откуда пошло)

Спасибо, интересно) Кое-что слышал "не по месту", ну так это понятно...
14.02.2015 в 21:48

just for lulz...
WhimsyVL, в белгородской области баклажаны - тоже синенькие))
Арчи Грач, Про чойсы даже не знал, откуда пошло) аналогичным образом пошло тремпель в качестве плечиков для одежды, по имени производителя:)
14.02.2015 в 21:57

The cure for boredom is curiosity. There is no cure for curiosity.
про "первую линию" первую раз слышу, остальное подтверждаю :gigi:
14.02.2015 в 21:57

just for lulz...
14.02.2015 в 22:09

Так странно, в перечне половина слов - общеупотребительная, те же "мослы", "вилок", "плечики"
А есть куча слов, которые кажутся вписанными ошибочно. Вот "ежики", к примеру, это же не название тефтелей, это другое блюдо. И "пимы" - это не любая зимняя обувь, а совершенно определенная - меховые сапожки, похожие на валенки, которые мехом наружу шьют
14.02.2015 в 22:10

Наша жизнь — игра без правил! Раз не гибель — значит песня. Чем безумней, тем забавней! Чем больней, тем интересней
Собираясь в Сибирь, господа, учтите - говорить «что» тут даже неприлично. Хотите, чтобы вас признали за своего? Чокайте!

А если хотите придать рассказу динамику, используйте выражение – «тоси-боси» и синонимичное ему «тырым-пырым». Вот просто для связки слов.

:facepalm3: Так и есть, так и есть. Вот правда, правда, так и разговариваем. :laugh:
К слову сказать, и у нас ходят выражения , которые используют в Иркутской области, на Алтае и в Челябинске.
И да, у нас не "пары" в институтах, у нас "ленты".
14.02.2015 в 22:12

Я их Нижнего и поняла, что у нас много общего с Иркутской областью. Что странно. Чай, не родные.
14.02.2015 в 22:17

just for lulz...
Рыжая Псина, мослы не в первый раз услышала, но общеупотребительным бы тоже не назвала. плечики вроде все говорят, вилок тоже.
насчет пим не знаю, абсолютно не в курсе что это такое, но тефтели и ежики на мой взгляд одно и то же, даже если погуглить, то везде будет тефтели-ежики)
+NoX+, Вот правда, правда, так и разговариваем. да ладно?:lol: реально с тоси-боси?
Нари, можно отслеживать миграционные потоки:-D
14.02.2015 в 22:26

Taho, тефтели блюдо из мяса. а ежики из смеси мяса и риса. Они потому и ежики, что если рис кладут не приваренный заранее, кончики рисинок торчат как иголки.
14.02.2015 в 22:30

just for lulz...
Рыжая Псина, а, я думала тефтели тоже с рисом) ни разу в жизни тефтели не готовила:)
14.02.2015 в 22:35

Наша жизнь — игра без правил! Раз не гибель — значит песня. Чем безумней, тем забавней! Чем больней, тем интересней
Taho, Вот правда, правда, так и разговариваем. да ладно?:lol: реально с тоси-боси?
Да :) Еще можем сказать "Тудым-сюдым", это не то чтобы эмоциональная окраска, скорее как связка слов или пространное обозначение какого-нибудь действия :)
К примеру:
"Ну, вот сидели мы с ним, болтали, тоси-боси, и тут препод идет."
" Я целый день по городу мотался тудым-сюдым".

А так же мы говорим и: "мослы", "чайка" (в понимании "холявщик") , "майка" (пакет полиэтиленовый), "плечики" ( вешалка), барагозить, кура, полуторка (квартира, большая по размеру, чем однокомнатный стандарт), "уматно", "жму краба", "втарить".

можно отслеживать миграционные потоки:-D
Да, думаю, что все эти изречения и перлы завозятся с людьми. Жил (или побывал) в одной области. потом перебрался в другую. Я вот после Праги привезла чешское выражение "поплатки". Быстрее выговорить, чем "коммунальные платежи". :)
14.02.2015 в 22:37

Ака джоведи ака Левая бровь Колина Фаррелла
в белгородской области баклажаны - тоже синенькие))
И в Тамбове)

У меня бабушка всю жизнь говорила "хватит колготиться", только теперь узнаю, что оказывается это слово только у нас в области и поняли бы )))) И колчушка - да, есть такое )
14.02.2015 в 22:39

Наша жизнь — игра без правил! Раз не гибель — значит песня. Чем безумней, тем забавней! Чем больней, тем интересней
Рыжая Псина, тефтели блюдо из мяса. а ежики из смеси мяса и риса. Они потому и ежики, что если рис кладут не приваренный заранее, кончики рисинок торчат как иголки.
Хмм.. всю дорогу считала, что тефтели делаются с рисом. :hmm: Думаю, что разница в тефтелях и ежах именно в виде готовности риса. В тефтелях он уже отваренный, а в ежиках еще неготовый.
14.02.2015 в 22:42

just for lulz...
+NoX+, а я жировку из питера привезла)
джоведи, И в Тамбове) вот, синенькие - это универсальное слово :lol:
+NoX+, я сейчас на гугл зашла, а там 100 рецептов тефтелей и едиуи как подвид тефтелей указан.
14.02.2015 в 22:43

Нет невозможного. Есть условно доступное
джоведи, слово "колготиться" в нашей семье прижилось после нашего житья-бытья в Новосибирске.туда, видимо, тоже кто- то привез:)
14.02.2015 в 22:51

Ака джоведи ака Левая бровь Колина Фаррелла
Taho, получается, что так )


WhimsyVL, слово-иммигрант :)
14.02.2015 в 22:57

«Но если право любить - показатель двуличности, Дай же мне тысячу лиц.» ©
WhimsyVL, ну я из Новосибирска, но про "колготиться" впервые слышу) Так что привезённое, наверное
А вообще странно, когда привычные слова оказываются непонятными в других регионах. Хотя в москвичами у нас уже давноо смертельные споры про мульфорки идут) Файл для нас исключительно только в компьютере :)
14.02.2015 в 22:57

Прислушайся к голосу разума! Слышишь? Слышишь, какую чушь он несет?!
В Ижевске говорят не фуфырик, а фуНфырик:what:
14.02.2015 в 22:58

just for lulz...
Erminar, еще прекраснее)
14.02.2015 в 23:11

Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят ещё узда и кнут. (с)
Ой, спасибо за эту прелесть! я как раз из Омска))))))
14.02.2015 в 23:14

Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят ещё узда и кнут. (с)
Дело в том, что в Омске на улице Куйбышева (после нее идет 2-я Линия, а 1-й Линии нет) находится областная психиатрическая больница.
Она когда-то и называлась 1-ая Линия, в Куйбышева её переименовали.
14.02.2015 в 23:31

Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят ещё узда и кнут. (с)
Taho, :buddy:
14.02.2015 в 23:46

Забей!
Только не аптгрган, а обтраган. Иногда к нему "бэтэщ" прибавляют, но это уже грубо.
А самое интересное, что вот такой типичный лингвистический кошмар все понимают www.youtube.com/watch?v=vTooxATVw9o
В семьях есть и нэнэйки, бабушки, абики, и дедушки, бабаи, картатаи
Раньше завуалированное сомнение в умственных способностях выражалось: "ты чо, из-за оврага?", теперь психушка переехала, и говорят "С Базилеевки"
И, говорят, что только у нас ходят "за водичкой". В роли последней - абсолютно любая газировка, минеральная вода
15.02.2015 в 00:06

Наша жизнь — игра без правил! Раз не гибель — значит песня. Чем безумней, тем забавней! Чем больней, тем интересней
дохтар ватцан, ЛенКа,, а у нас говорят "с Киренского" :)
Это ж у кого где дурка находится.
15.02.2015 в 00:08

Еще можем сказать "Тудым-сюдым"

У меня начальница так говорит. А вообще забавно - я с Украины, но многие из этих слов (почти из всех представленных тут областей) у нас тоже употребляют.

А "однёрка" меня сначала поставила в тупик, а потом пробило на "ха-ха" (это когда мы были в Комсомольске-на-Амуре).
15.02.2015 в 00:24

Забей!
А, ещё вспомнила - бывает не просто "Айда", а "Айдате". "Ае" вместо "да". "Кущтанащ" - гостинец, подарок
Забавно, что у иногородних даже из близких соседних областей сразу слышится что-то вроде лёгкого акцента, говора что ли, слова выговаривают не так. А вот у москвичей этот акцент для моего уха отсутствует

А вот други мои из Новочеркасска подарили шикарное местное словцо "Пендитный". Въедливый, докапучий, означает
15.02.2015 в 00:33

Rocco's dead cat
Гарбузы - да, есть такое.

Но на нашей территории также иногда "орут" - в смысле смеяться, и баклажаны в обиходной речи "синие" ("полкило лука и килограмм синих"). "Махра" - неподшитый или поношенный край, из которого торчат нитки: "рукав замахрился".

«гомонок» - о кошельке
Не эксперт в этимологии, но есть в украинском "гаманець" и уменьшительное его "гаман" - это кошелек или в некоторых случаях кисет. Явно родственное.

Центральная Украина, правобережье.
15.02.2015 в 01:16

Меня интересуют только мыши, их стоимость и где преобрести, и я, на сем возвышенном пути, не озабочен состояньем крыши.(с)
Ростов-на-Дону. Нас в списке нет, но у нас тоже есть много интересного)))

Баклажаны - синенькие. Именно так, только уменьшительно-ласкательно))
Тыква - кабак. И тыквенная каша с рисом - кабачная каша)
Плечики, тремпель - Вешалка!
Пакет - кулек.
Жердёла и абрикоса)) Абрикоса это садовое дерево, а жердёла - дичка. Принципиальное отличие у них в том, что косточки в абрикосе съедобные, а в жердёле - нет.
Базилик - василек.
Комнатные тапочки - чувяки.