just for lulz...
Когда-то (очень давно) когда в нашей стране ещё никто не знал про "мальчика, который выжил" и не существовало никаких официальных изданий Гарри Поттера, на рынок распространения нелегальных копий фильмов (ух как завернул) попала кассета с новым фильмом "Гарри Поттер и философский камень". Так уж вышло, что перевод фильма доверили людям, мало того что незнакомых с сюжетом книги, но и не совсем хорошо знающим английский язык. В результате получилась довольно интересная версия уже известной истории. Настолько забавная, что любые пародии не дотягивают до этого "оригинального" перевода


Ознакомиться с некоторыми перлами этого изумительного перевода можно из этого ролика. Итак знакомьтесь - профессор Элвис Долмондор; Профессор Макгалиган; Профессор Змея; Рубиист Хайгред, хранитель ключей и гробниц в Хогвартсе; трехголовый пёс Флаффи; и, конечно, Мони Кренджер; Рон Уинслер со своим "маленьким гризли"; соус Анкл Бенз и многие др. в фильме "Гарри Поттер и философский камень"



К сожалению в этот ролик не попало и трети всех чудес того перевода, поэтому ниже я приведу некоторые выдержки из него (с комментариями Алекса Лайт)

читать дальше

@темы: кино, видео, обнять и плакать, XD, YouTube

Комментарии
18.08.2016 в 18:50

Злой угуландский колдун и крылатый ахтунг. Эмоциональный преступник
А существует ли полная версия фильма в этой чудесной озвучке? Как бы найти ее?
18.08.2016 в 18:59

#define true false
И неожиданно транскрипция фильма, с которого началось мое знакомство с Хогвартсом. ))))
Сэр Сов, у меня когда-то были две болванки, подаренные эникейщиком, собиравшим мне первый комп. Больше нигде и ни у кого не видела.
18.08.2016 в 19:13

Краткость- сестра таланта...и косноязычия
кому-то смешно, а я именно ЭТО и смотрела под видом гарепотера((( потом долго не понимала почему книга популярна
18.08.2016 в 19:15

Стив откашлялся. - Я вроде как тебя искал, - сказал он Барнсу. - Надеюсь, в этот раз смазку ты принёс! – проорал Барнс.
я рыдала:lol2:
18.08.2016 в 19:17

Злой угуландский колдун и крылатый ахтунг. Эмоциональный преступник
Alkhara, ничего, я нашел! Это оно!
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2828540
18.08.2016 в 19:21

Ничего доброго, всего страшного!
А можно хотя бы эти ребята, а не Спивак будут книги о ГП переводить?) Мне нравится, как у них фамилии получаются)
18.08.2016 в 20:08

#define true false
Сэр Сов, я вот порыскала на рутрекере ради любопытства, но ничего не нашла. Рада, что Вам удача улыбнулась, приятного просмотра ))))
18.08.2016 в 20:19

Утащила.
18.08.2016 в 21:21

Нет у меня друзей и нет врагов, Меня уже никто не ждет, Лишь только эхо горьких слов: Любовь здесь больше не живет. (с)
Спасибо! Такой перевод еще не попадался, слегла от смеха) А комментарии - вообще огонь!
18.08.2016 в 21:33

Злой угуландский колдун и крылатый ахтунг. Эмоциональный преступник
Alkhara, спасибо!)
18.08.2016 в 21:51

There's no alternate universe. That's this one right here.
столько смеяться нельзя, каждая вторая фраза - просто шедевр. из серии "нарочно не придумаешь" :D
19.08.2016 в 00:02

Выдержки с комментариями просто великолепны :lol::lol:
19.08.2016 в 01:49

старый говнолье, не знающий слова "сквик"
Rutaba потом долго не понимала почему книга популярна
сейм шит хиар :lol: посмотрела на кассете, взятой в прокате, почесала репу и забила на гп на долгие годы :gigi:
19.08.2016 в 08:13

Моя левая нога — Рождество, моя правая нога — Пасха, почему бы вам не зайти ко мне между этими праздниками?(c)
Ммм, романтика тех лет. До сих пор дома лежит диск именно с этим переводом. Тогда уже была знакома со второй частью. И первая казалась мне диким трешем с таким переводом.
19.08.2016 в 08:30

В голосе Снейпа слышался неприкрытый сОргазм ©
Это феерично! Просто до слез)))
19.08.2016 в 15:49

Иногда я себя чувствую как актёр на сцене, только мне не хлопают и не платят
ДАдАда!!! я смотрела именно этот перевод в первый раз! и потом когда читала книгу, очень долго догоняла, что вообще происходит)
Жаль, но выбросили те диски..
19.08.2016 в 17:03

Прелесть какая! Просто восторг и умиления. Это ведь круче любой пародии. Это все селано, типа, серьезно.
19.08.2016 в 21:09

Лимит "доверия и терпения" исчерпан. Режим "похуй" удачно активирован...
Поперла к себе!
19.08.2016 в 23:51

β
Rutaba, :friend: А книга тоже переведена отвратительно и халтурно, особенно 3-я часть, где один и тот же герой на одной странице может тремя разными именами называться...
20.08.2016 в 01:05

Краткость- сестра таланта...и косноязычия
Ludwig14, ну всё-таки получше легендарного перевода 1-го фильма:lol: